اعلان

sagittarius in arabic

 sagittarius in arabic

Sagittarius in Arabic can be translated in a few different ways, depending on the context:


1. Constellation:


القوس (Al-Qaws): This is the most literal translation, meaning "the bow," which directly reflects the constellation's visual representation.

رامي السهم (Rami Al-Sahem): This translates to "archer," another way to describe the centaur figure associated with Sagittarius.

2. Astrological sign:


برج القوس (Burj Al-Qaws): This combines the previous word for "bow" with "برج" (Burj), meaning "tower" or "constellation," forming "the constellation of the bow."

مولود القوس (Mawlood Al-Qaws): This translates to "born of the bow," specifically referring to individuals born under the Sagittarius sign.

3. Additional terms:


نشان الرامي (Nishan Al-Rami): This translates to "the archer's symbol," highlighting the sign's symbolic representation.

الحق (Al-Haqq): In some regional contexts, particularly Iraqi Arabic, "Al-Haqq" is used to represent Sagittarius. It carries connotations of truth, justice, and righteousness, associated with the sign's characteristics.

So, when mentioning Sagittarius in Arabic, choose the translation that best fits your context and audience. For general conversations, القوس (Al-Qaws) or برج القوس (Burj Al-Qaws) would be understood widely. For astrological contexts, مولود القوس (Mawlood Al-Qaws) or نشان الرامي (Nishan Al-Rami) might be more appropriate.


I hope this clarifies the different ways to express Sagittarius in Arabic!



مقالات ذات صلة

تعليقات