اعلان

subtitle in arabic

 subtitle in arabic

The most common translation for "subtitle" in Arabic is العنوان الفرعي (al-ʿunwān al-farʿī). This literally translates to "the secondary title" and accurately captures the meaning of a subtitle.


Here are some other potential translations, depending on the context:


ترجمة (tarjamah): This means "translation" and can be used in a situation where the subtitles are translating the spoken dialogue into another language.

حوار مكتوب (ḥiwār makhtūb): This means "written dialogue" and can be used when referring to subtitles for non-dialogue elements like sound effects or descriptions.

شروح مكتوب (shurūḥ makhtūb): This means "written explanations" and can be used for subtitles that provide additional information beyond the spoken dialogue.

I hope this information helps! Let me know if you have any other questions about Arabic or subtitles.



مقالات ذات صلة

تعليقات