كيف يكون الرد على كلمة شكرا بالفرنسية؟
هناك العديد من الطرق للرد على كلمة "شكرا" باللغة الفرنسية، اعتمادًا على مستوى الرسمية والسياق. إليك بعض الأمثلة:
بشكل رسمي:
De rien. (لا شكر على واجب)
C'est mon plaisir. (إنه واجبي)
Je vous en prie. (معك العفو)
بشكل غير رسمي:
Pas de problème. (لا مشكلة)
Y a pas de quoi. (لا داعي للشكر)
De toute façon. (على أي حال)
إذا كنت تريد إظهار امتنانك:
Merci à vous. (شكرًا لك)
Je vous suis reconnaissant(e). (أنا ممتن/ة لك)
C'est très gentil de votre part. (هذا لطيف جدًا منك)
إذا كنت تريد التعبير عن شعورك:
Je suis content(e) de vous aider. (أنا سعيد/ة بمساعدتك)
C'était un plaisir. (كان ذلك ممتعًا)
Je suis heureux(se) de vous rendre service. (أنا سعيد/ة بتقديم خدمة لك)
بعض العبارات الأخرى التي يمكنك استخدامها:
Il n'y a pas de quoi. (لا داعي للشكر)
Bien sûr. (بالتأكيد)
Avec plaisir. (بسعادة)
ملاحظة:
من المهم أن تضع في اعتبارك مستوى الرسمية والسياق عند الرد على "شكرا" باللغة الفرنسية.
يمكنك أيضًا إضافة بعض التفاصيل إلى ردك، مثل ما فعلته للمساعدة أو كيف ساعدك الشخص الذي شكرته.
أمثلة على ردود كاملة:
De rien, c'était un plaisir de vous aider. (لا شكر على واجب، كان ذلك ممتعًا بمساعدتك)
Pas de problème, je suis toujours heureux de rendre service. (لا مشكلة، أنا دائمًا سعيد بتقديم خدمة)
Y a pas de quoi, merci à vous de me faire confiance. (لا داعي للشكر، شكرًا لك على ثقتك بي)
تعليقات
إرسال تعليق