اعلان

ما معنى كلمه هل فهمت بالانجليزي؟

ما معنى كلمه هل فهمت بالانجليزي؟

ترجمة "هل فهمت؟" بالانجليزي:

تُترجم "هل فهمت؟" بالانجليزي إلى:


"Do you understand?"

"Did you understand?"

"Do you get it?"

"Are you following me?"

"Make sense?"

اختيار الترجمة الأنسب يعتمد على:


السياق:

"Do you understand?" هي الترجمة الأكثر شيوعًا وتستخدم في المواقف العامة.

"Did you understand?" تُستخدم للتأكد من فهم شخص ما لشيء ما قلته سابقًا.

"Do you get it?" تُستخدم في المواقف غير الرسمية.

"Are you following me?" تُستخدم للتأكد من أن شخص ما يتابع ما تقوله.

"Make sense?" تُستخدم للتأكد من أن ما تقوله منطقي لشخص آخر.

درجة الرسمية:

"Do you understand?" هي الترجمة الأكثر رسمية.

"Do you get it?" هي الترجمة الأقل رسمية.

العلاقة بينك وبين الشخص الذي تتحدث معه:

"Do you understand?" تُستخدم مع الأشخاص الذين لا تعرفهم جيدًا.

"Do you get it?" تُستخدم مع الأشخاص الذين تعرفهم جيدًا.

أمثلة على استخدام "هل فهمت؟" بالانجليزي:


"هل فهمت التعليمات؟" (Do you understand the instructions?)

"هل فهمت ما قلته؟" (Did you understand what I said?)

"هل فهمت الدرس؟" (Do you get the lesson?)

"هل تتابع ما أقوله؟" (Are you following me?)

"هل هذا منطقي؟" (Does this make sense?)

ملاحظة:


تأكد من استخدام الترجمة المناسبة للسياق الذي تود استعمالها فيه.


مقالات ذات صلة

تعليقات